1
00:00:01,290 --> 00:00:02,290
‫بسیار خب

2
00:00:02,580 --> 00:00:03,570
‫آقای "ساساکی"

3
00:00:03,840 --> 00:00:06,240
‫شما می‌گید به‌خاطر خاطرات بی‌ارزش دانش‌آموزها

4
00:00:06,360 --> 00:00:08,813
‫هر طور شده می‌خواید جشنواره مدرسه رو برگزار کنید؟

5
00:00:09,600 --> 00:00:13,867
‫و می‌خواید تصمیم من رو به عنوان رئیس هیئت مدیره تغییر بدید؟

6
00:00:14,400 --> 00:00:18,190
‫آیا با درک کامل معنی این حرف دارید این رو می‌گید؟

7
00:00:18,780 --> 00:00:19,780
‫بله

8
00:00:20,580 --> 00:00:22,470
‫ما هم ازتون درخواست می‌کنیم

9
00:00:23,070 --> 00:00:25,990
‫بقیه معلم‌ها هم همین نظر رو دارند

10
00:00:27,150 --> 00:00:28,780
‫فهمیدم

11
00:00:29,700 --> 00:00:31,690
‫واقعاً مشکلی نیست؟

12
00:00:32,400 --> 00:00:36,270
‫به نظر میاد متقاعد کردن شما کار خیلی سختی باشه

13
00:00:36,810 --> 00:00:40,120
‫چون من از کارهای ناکارآمد متنفرم

14
00:00:46,860 --> 00:00:46,922
‫آره

15
00:00:46,950 --> 00:00:47,950
‫تادا!

16
00:00:48,240 --> 00:00:49,810
‫بهت ایمان داشتم

17
00:00:50,525 --> 00:00:51,420
‫حالا که اینطوره

18
00:00:51,540 --> 00:00:51,690
‫برنامه

19
00:00:51,870 --> 00:00:51,990
‫کلاسمون

20
00:00:52,890 --> 00:00:53,730
‫خب معلومه که

21
00:00:53,730 --> 00:00:55,630
‫فقط کافه خدمتکاران (مید کافه) می‌تونه باشه

22
00:00:56,550 --> 00:00:59,400
‫چرا ما باید بازیچه تماشا بشیم آخه؟

23
00:01:00,240 --> 00:01:01,870
‫حیفه واقعاً

24
00:01:01,920 --> 00:01:02,400
‫کلاس من

25
00:01:02,400 --> 00:01:02,550
‫پر از

26
00:01:02,880 --> 00:01:04,350
‫دخترهای خوشگلی مثل هیناتا و هوجوئه

27
00:01:04,650 --> 00:01:06,580
‫با اینکه همه‌شون خوشگلن

28
00:01:08,070 --> 00:01:08,550
‫خداروشکر

29
00:01:09,360 --> 00:01:11,220
‫با این کار همه چی باید به خیر و خوشی

30
00:01:12,030 --> 00:01:13,780
‫تموم می‌شد

31
00:01:14,970 --> 00:01:18,253
‫چرا کار به اینجا کشید؟

32
00:01:20,100 --> 00:01:22,620
‫من مسئول اصلی جشنواره مدرسه شدم؟

33
00:01:23,400 --> 00:01:25,530
‫چون اون‌قدر با اعتماد به نفس حرف زدی

34
00:01:25,710 --> 00:01:28,200
‫طبیعیه که خودت هم مسئولیتش رو به عهده بگیری

35
00:01:28,320 --> 00:01:29,320
‫مگه نه؟

36
00:01:29,730 --> 00:01:30,730
‫نه بابا!

37
00:01:31,380 --> 00:01:34,960
‫وگرنه جشنواره مدرسه باز هم کنسل میشه

38
00:01:35,310 --> 00:01:37,210
‫انجامش می‌دم

39
00:01:38,881 --> 00:01:40,436
‫به لطف این قضیه کارم زیاد شده

40
00:01:40,860 --> 00:01:43,600
‫و باید بیشتر از همیشه اضافه‌کاری کنم

41
00:01:46,173 --> 00:01:46,499
‫به گلیتی هول

42
00:01:46,499 --> 00:01:47,160
‫خوش اومدید

43
00:01:47,880 --> 00:01:48,926
‫امروز شما نوبت انتخاب شدید

44
00:01:53,850 --> 00:01:55,870
‫باز هم خواب بود؟

45
00:01:57,570 --> 00:02:01,270
‫انگار دارم زودتر از موعد از جشنواره دیدن می‌کنم

46
00:02:02,400 --> 00:02:03,400
‫استاد

47
00:02:04,650 --> 00:02:05,219
‫بچه‌ها...

48
00:02:05,580 --> 00:02:07,000
‫اون لباس...

49
00:02:07,590 --> 00:02:09,070
‫چیه؟

50
00:02:09,360 --> 00:02:11,680
‫اگه راستش رو بگی...

51
00:02:13,410 --> 00:02:15,641
‫خیلی بهتون میاد!

52
00:02:15,840 --> 00:02:16,110
‫هر ۳

53
00:02:16,140 --> 00:02:16,620
‫نفرتون

54
00:02:16,890 --> 00:02:18,940
‫خیلی بامزه شدید

55
00:02:19,773 --> 00:02:20,370
‫خب

56
00:02:20,490 --> 00:02:21,240
‫پس بالاخره برنامه

57
00:02:21,240 --> 00:02:22,410
‫کلاس شد همون کافه

58
00:02:22,410 --> 00:02:23,730
‫خدمتکاران، درسته؟

59
00:02:24,270 --> 00:02:25,890
‫راستی چرا امروز هر ۳

60
00:02:25,920 --> 00:02:27,070
همتون...

61
00:02:27,990 --> 00:02:30,700
‫خب معلومه دیگه

62
00:02:31,620 --> 00:02:33,360
‫می‌خوایم به خاطر زحمات همیشگی‌تون

63
00:02:33,690 --> 00:02:34,690
‫ازتون...

64
00:02:35,820 --> 00:02:39,643
‫[همه با هم] حالا نوبت ماست که برای شما سنگ تموم بذاریم.

65
00:02:41,911 --> 00:02:43,164
‫خب، دیگه شروع می‌کنیم…

66
00:02:43,246 --> 00:02:44,266
‫پس با اجازتون...

67
00:02:44,310 --> 00:02:44,640
‫اِ؟

68
00:02:44,883 --> 00:02:45,600
‫صبر کن...

69
00:02:46,080 --> 00:02:47,080
چرا لباس رو...

70
00:02:47,284 --> 00:02:47,895
استاد

71
00:02:48,240 --> 00:02:49,720
‫خانم هوجو

72
00:02:53,190 --> 00:02:55,450
‫نماینده کلاس... فقط پایین تنه...

73
00:02:55,740 --> 00:02:57,010
‫پس...

74
00:02:58,920 --> 00:02:59,920
‫خب...

75
00:03:03,780 --> 00:03:04,528
‫ما می‌خوایم

76
00:03:04,920 --> 00:03:05,700
‫ببوسیمت

77
00:03:09,051 --> 00:03:10,771
‫ای خدا، شما دو تا هم که حسابی دارید لاو می‌ترکونید، والا…

78
00:03:22,830 --> 00:03:25,097
‫کم‌کم سفت شد...
‫اوه، نمیشه بی‌تفاوت از کنارش رد شد، نه؟

79
00:03:25,382 --> 00:03:27,718
‫اوه، حالا ببین کی داره عجله می‌کنه…

80
00:03:36,820 --> 00:03:40,180
‫می‌دونی که دفعه‌ی پیش فقط گذاشتم نگاه کنی…

81
00:03:44,045 --> 00:03:46,379
‫وای خدا، زبونت خیلی رفته ته!

82
00:03:46,800 --> 00:03:47,800
‫اوم

83
00:03:56,962 --> 00:03:58,324
‫م… من دارم ارضا می‌شم…

84
00:04:07,039 --> 00:04:08,684
‫بی‌خیال دیگه، آقای ساساکی…

85
00:04:09,217 --> 00:04:10,710
‫اول سراغ کی میری؟

86
00:04:10,980 --> 00:04:13,682
‫الان وقت مِن‌مِن کردن نیست، آقای ساساکی.

87
00:04:14,596 --> 00:04:16,596
‫وای خدا، آقای ساساکی، کیرت فوق‌العاده‌ست…

88
00:04:17,379 --> 00:04:20,658
‫داری کاری می‌کنی خیلی زود آبم بیاد…

89
00:04:22,770 --> 00:04:25,960
‫با اینکه سینه‌هام اینجوری می‌لرزه و خجالت‌آوره

90
00:04:26,280 --> 00:04:27,910
‫ولی حس خوبیه

91
00:04:30,682 --> 00:04:33,649
‫داره میاد، داره میاد، دارم ارضا می‌شم، آبم داره میااااااد!!

92
00:04:34,229 --> 00:04:36,042
بیشتر بیشتر!!

93
00:04:44,714 --> 00:04:47,325
‫استاد، آبت رو بریز! می‌خوام با هم آبمون بیاد!

94
00:05:08,370 --> 00:05:12,219
‫باورم نمیشه همه این اتفاقات مدیون اون خواب‌هاییه که مدام می‌بینم…

95
00:05:12,906 --> 00:05:13,846
استاد

96
00:05:20,580 --> 00:05:22,360
‫خجالت می‌کشم

97
00:05:23,760 --> 00:05:25,290
‫وقتی می‌بینم مدرسمون...

98
00:05:25,530 --> 00:05:27,460
‫حرفی برای گفتن ندارم

99
00:05:29,220 --> 00:05:30,552
‫همونطور که فکر می‌کردم هر سه نفرتون

100
00:05:30,780 --> 00:05:32,500
‫بامزه‌اید

101
00:05:33,660 --> 00:05:36,406
‫منظورت از "همونطور که فکر می‌کردم" چیه؟

102
00:05:36,900 --> 00:05:38,860
‫اونش دیگه رازه

103
00:05:38,998 --> 00:05:40,240
‫ای بابا، این اصلاً منصفانه نیست!

